Франц Кафка — Превращение:
Краткое содержание

Глава 1

Молодой коммивояжер (разъездной торговый агент) Грегор Замза, прихватив образцы сукна (тканей), должен был уехать пятичасовым поездом. Этого не случилось, потому что в то утро Грегор проснулся насекомым.

После службы в армии (тогда он еще мог беспечно улыбаться, судя по фотографиям) он стал единственной опорой семьи. Вот уже пять лет Грегор служит в фирме, чтобы выплатить долги родителей (а надо еще столько же).

Отец его, когда-то владелец фирмы, разорился, мать Анна страдает астмой – с домашней работой ей помогают кухарка и служанка. Грегор снимает для родных просторную квартиру. Он мечтает помочь младшей сестренке 17-летней Грете, неплохой скрипачке, поступить в консерваторию. Впрочем, отец считает эту затею глупой.

За эти годы он не пропустил ни одного рабочего дня, вставал ни свет ни заря, мотался по поездам, дрожал перед начальством (зато мысленно возмущался всласть), был терпелив с клиентами. И обижался, когда заработок коммивояжера считали легкими деньгами.

В фирме он на особом счету: Грегора то и дело понукают удвоить усилия, приносить больше пользы. Иначе его попросят освободить место – и тогда невыплаченные долги повиснут на его родных кандалами. Чтобы этого не произошло – и с нелюбимой работой смиришься.

Он не может расслабиться даже в свободное время. На всякий случай изучает расписание поездов (ведь это важно для работы!), или часами выпиливает лобзиком. Ничего особенного, рамки, например. В одну из них, золоченую, он вставил вырезанную из журнала фотографию какой-то женщины в мехах. Получилось довольно красиво.

Вначале превращение ему кажется продолжением дурного сна. Потом он принимает этот факт. Барахтаясь в кровати, шевеля лапками, Грегор пытается слезть с кровати. В принципе, он еще может уехать поездом в 7 или 8 утра. Грегор усмехается, представляя реакцию на себя родных и прочих людей. Но если никто не против – он будет торговать в обличье «жука». Если нельзя – что ж, на него пусть больше не рассчитывают.

Родители стуком в дверь вежливо, но настойчиво напоминают сыну, что пора на работу. Сестра первая почувствовала неладное, расплакалась. Грегор, раскачиваясь, подтянулся к краю кровати. В этот момент в дом заявился сам управляющий фирмой. Грегор как раз, наконец, шлепнулся на пол. Управляющий намекнул, что Грегор ведет себя недопустимо. Он и так фирме в убыток. К этому времени ответы Грегора были уже не на человеческом языке. Он просто шипел.

Отец понял, что дверь пора ломать. Но Грегор, встав на задние лапки, сам отпер ее и выглянул в щель. Он хотел доказать, что готов работать «с удовольствием». Управляющий засобирался уходить, мать хлопнулась в обморок. Грегор засеменил за управляющим – тот тоже ускорил шаги.

Тут уж, как мужчина, защитник выступил отец: тыча в Грегора забытой тростью (палкой) управляющего, замахиваясь газетой, он загнал его обратно в комнату. Правда, Грегор с трудом, оцарапавшись до крови, пролез в щель: ведь выходил он из нее на задних лапках, а входил – плашмя, всем корпусом. Хорошо, хоть отец помог пинком.

Глава 2

Остаток дня в качестве насекомого Грегор провел в оцепенении. Потом размял охромевшие лапки, хотел попить молока – но теперь оно ему опротивело. Раньше из-за работы он не знал, как проходит день дома. Оказывается, тихо и размеренно.

Ночь он провел под диваном, в размышлениях о том, сколько неприятностей доставил своей семье. Утром в комнату зашла сестра. Добрая душа, она принесла ему еды на выбор. С тех пор дважды в день он объедался несвежей едой. И видел, что сестра его до ужаса боится.

Подслушивая под дверью, Грегор с облегчением узнал, что отец откладывал на черный день. Кроме того, остались кое-какие деньги и от его прогоревшей фирмы. И отец вдруг устроился рассыльным еды в банк, мать взялась шить белье для магазина, а сестру приняли продавщицей с перспективой повышения. В одной из комнат поселили трех жильцов.

Лишнюю мебель из комнаты сестра с матерью вынесли, чтобы «несчастный сын» мог свободно ползать по стенам и потолку. В том числе, вещи, привычные с детства. Будто человеком ему уже никогда не быть. Грегор, отстаивая портрет в своей рамочке, обхватил его лапками. Мать хлопнулась в обморок. Сестра сочла, что Грегор нарочно их пугает. Так она сказала отцу. Тот и сам от чудища добра не ждал. Он закидал вредное насекомое яблоками – один плод накрепко застрял в спине Грегора.

Глава 3

Месяц спустя гнилое яблоко все еще торчало в его запыленной и воспаленной спине. Комната заросла грязью, была забита хламом. Кроме того, повсюду были следы его клейких лапок. Кормить его стали совсем отбросами, будто сердились, что он причиняет столько хлопот. Впрочем, аппетита у него и не было. Нанятая старуха-служанка совершенно не боялась «жучища». Он казался ей смышленым.

К жильцам относились с величайшим почтением, ловили каждое их слово, готовили лучшую еду. Однажды сестра играла для них на скрипке. Грегор прокрался в гостиную. Жильцы слушали без интереса – Грегора ранило равнодушие чужих людей. Он хотел вернуть былую теплоту в отношения с сестрой, почаще видеться с ней, прижать ее к своему сердцу.

Жильцы увидели Грегора впервые. Возмущенные, они объявили, что немедленно съезжают. Причем без уплаты за уже прожитые дни. Переночуют, позавтракают – и съедут.

Разрыдавшись, сестра сказала, что так продолжаться больше не может. Им нужно избавиться от мерзкого чудовища. А то оно, чего доброго, захватит весь дом. Грегор так бы себя не вел. Он бы уполз куда-нибудь подальше, чтобы не огорчать своих близких. Значит, надо самим разделаться с этим существом.

Подгоняемый сестрой, Грегор с трудом добрался в свою комнату. Обессиленный, испытывая боль во всем теле, он сидел во тьме и размышлял. «О своей семье он думал с нежностью и любовью». Он тоже хотел исчезнуть, освободить ее от обузы. На рассвете «он слабо вздохнул в последний раз».

Служанка решила, что «жук» обиделся за вчерашнее. Потыкав в него веником, она поняла, что к чему. И принесла радостную весть супругам Замза: «Оно издохло!» Вся семья окружила высохший, исхудалый труп Грегора. Потом возблагодарила Бога за милость.

Жильцы, поглядев на Грегора, решили остаться в квартире жить. Но теперь воспрянувший духом господин Замза с достоинством попросил их убираться вон. Потом они втроем написали объяснительные – каждый на свою работу. Семья заслужила отдых. И потом, нужно заняться поиском более дешевой и уютной квартирки.

Желая угодить хозяевам, служанка пришла рассказать, как управилась с останками «жука». Комната свободна, а ее обитатель – на мусорке. Но ее не стали слушать. И вообще решили уволить. На ее место нужен новый человек.

Впервые за долгое время все трое пошли прогуляться. Греясь на позднем мартовском солнышке в трамвайном вагоне, они оживленно делятся планами на будущее. И оно представляется весьма радужным и сытым.

Всю дорогу родители любуются похорошевшей дочкой. Что ж, пришло время благополучно устроить и ее личную судьбу.

Читательский дневник по новелле «Превращение» Кафки

Сюжет

Родители коммивояжера (торговца тканями) Грегора Замзы банкроты, в долгах. Вместе с младшей дочкой Гретой они живут на доходы сына, в снятой им большой квартире. Сестру он собирается устроить в консерваторию.

Однажды он не смог подняться в 4 утра, чтобы пойти на нелюбимую работу. Дело в том, что он стал насекомым. Управляющий фирмой и вся семья Замза в ужасе. Грегор чувствует свою вину перед ними. Его речь они больше не понимают. Теперь семья должна сама позаботиться о себе. У отца оказались сбережения, каждый идет работать, берут жильцов на постой.

Грегор днями сидит в грязной комнате, питаясь объедками. Отец особенно зол на «чудовище». Однажды он забрасывает его яблоками, рана воспаляется. Уже больной Грегор выползает послушать скрипку сестры, пугает жильцов. Семья не знает, как избавиться от него. Грегору жаль их, он хочет исчезнуть. Следующим мартовским утром его находят мертвым. Семья радуется свободе, строит планы на будущее.

Отзыв

История «маленького человека» в большом холодном мире. Главный герой – чужой и в собственной семье. В сущности, он стал загнанным «жуком» уже давно. С его смертью всем становится только лучше. Тема бессмысленной, загубленной жизни, лишенной любви и дружбы, тема суеты, неблагодарности, эгоизма, одиночества. Нужно уметь ставить себя на место другого человека. Каждый человек – личность. Душевная боль горше физической. Картины вполне современной жизни, профессиональной среды, выживания, будней соседствуют с миром абсурда, фантастики.

УжасноПлохоНеплохоХорошоОтлично! (1 оценок, среднее: 5,00 из 5)
Понравился пересказ? Поделитесь с друзьями:
Добавить комментарий

Краткое содержание Франц Кафка — Превращение на сайте РуСтих Кратко. Пересказ произведения в сокращенном виде подойдет для читательского дневника, написания отзыва в школу или для подготовки к уроку.